I neæeš proviriti kroz vrata van, ukoliko svaki dan ne provedeš 10 minuta u pametnom razmišljanju.
E você nunca passará pela porta até que tenha gasto dez minutos diários de uma maneira racional.
Dok se Dan ne vrati s novcem, niko se ne mièe.
Até o Dan voltar com a grana, ninguém sai.
Kad doðe tvoj dan ne sumnjam da æeš nas uèiniti ponosnima.
Quando chegar o dia... não duvido de que vai nos deixar orgulhosos.
Zašto ti onda po cijeli dan ne tražiš govno u koje æeš ugaziti?
E por que não passa o dia... procurando estrume para pisar?
Da sam advokat, i idem u kancelariju svaki dan, ne biste mi kucali na vrata, jer ne biste bili tamo.
Se eu fosse um advogado, e saísse pro escritório todo dia não poderia bater na minha porta, porque eu não estaria lá, certo?
Onda se prošetaj do svoje sobe, lezi u svoj sanduk dok dan ne proðe, kao što ti je i navika, i onda idi i donesi mi moju prièu.
Então vai para o teu quarto, deite no teu caixão até que anoiteça, e como é teu hábito, vem buscar a minha história.
Dan, ne slažeš li se da je istinom iako samo sa malo nje, potrebno zaèiniti svaku laž, ili æe se palata pobuniti?
Dan, não concorda que a verdade... mesmo que pequena, deve atingir a falsidade ou o paladar dos rebeldes?
Pa Robin... reci mi kako ti je prošao dan, ne samo šta ti se dogodilo veæ i tvoje oseæaje o tome?
Então, Robin, fale sobre o seu dia. E não só o que aconteceu, como você se sentiu.
Jer kakav mi je dan, ne želiš da vidiš moju lošu stranu.
Porque pelo dia que estou tendo, você não vai querer ver meu lado mau.
Ali ako vjerujete da æe doæi do Smaka Svijeta, možda sad, za koji dan, ne uništava li to motivaciju za poboljšanjem života dok smo ovdje?
Mas se acredita que o mundo vai chegar a um final, e talvez a qualquer momento, isso não drena a motivação das pessoas para melhorar a vida na terra enquanto estamos aqui?
Radimo zajedno, zar svaki dan ne pušiš moju travu?
Estamos no negócio. Não fuma meu haxixe todo dia?
Jedan dan ne zakljuèam i uvek mislim da æe taj dan neko provaliti.
No dia em que não tranco eu sempre acho que alguém vai entrar.
Ustaj, Rouz stiže, poslednji dan, ne želiš da kasniš, uzbudljivo je.
De acordo. se levante. Rose chegará a qualquer momento. É o último dia.
Lik ne zna svoje ime, ne zna koji je dan, ne zna ništa.
O cara não sabe seu nome, que dia é, nada.
Dan ne prodje da ja ne mislim o tome da mu presudim! Za svako od njegovih strašnih muèenja koje je dovelo do smrti drugih i da ga osudim!
Não passa um dia em que não pense... em fazê-lo passar pelas torturas horríveis... que ele infligiu a outros.
Spavaš cijeli dan, ne ideš na predavanja.
Dan, está dormindo o dia todo, faltando aulas.
Ozbiljno, Dan, ne moraš se voziti sa mnom sve do granice.
Sério, Dan, você não precisa me levar todo o caminho até a fronteira.
Hej, Dan, ne znam gdje si sada, ali ja sam upravo došla kuæi, i zanimalo me da li se možemo naæi.
Dan, não sei onde você está agora, mas acabei de chegar em casa, e estava pensando se podia me encontrar.
Kako se nosiš s time svaki dan, ne znajuæi da li æe Danny doæi kuæi?
Como você fica, dia-a-dia, sem saber se Danny vai voltar pra casa?
Ono što znam je da su nas pre 20 godina smestili u lepu sobu sa kaminom i velikim krevetom i da pada kiša ceo dan... ne bismo prièali o vremenu.
Só sei que há 20 anos, se estivéssemos em um quarto com um lareira e uma grande cama e chovesse o dia inteiro, não falaríamos do tempo.
Kakav naèin da se završi dan, ne misliš li tako?
Ótima maneira de terminar o dia, certo?
Koliko god da prezirem ovaj dan, ne mogu uskratiti svom najboljem prijatelju šansu za pravu ljubav.
Por mais que deteste esse dia, não posso negar ao meu melhor amigo, uma chance de amor verdadeiro.
Dok jednog dan ne shvatiš da to više nije ljubav, nego stravièni ples boli koji æe vas ostaviti praznima, godinama od sada!
Até que um dia você percebe que não está mais amando, mas uma dança de dores que deixará ambos danificados, cabisbaixos, para os próximos anos!
Baš kad pomisliš da ti dan ne može biti gori, bude još gori.
Quando achava que seu dia não podia piorar, ele piora.
Zato na današnji dan ne bi trebalo da gledamo kao na rastanak veæ kao na naèin da kažemo...
Então não devemos encarar hoje como uma despedida, é só uma forma de dizer:
Same smo u kuæi dok se ujak Dan ne vrati iz bolnice.
Galera, somos só nós enquanto o tio Dan está no hospital.
Da si pustio jedan dan, ne bi bio ovde sada.
Se tivesse feito isso, não estaríamos aqui.
A onda Dan ne bi mogao predati ranè svom sinu.
E Dan não podia passar o rancho para seu filho.
Pomislio sam ono što Dan ne zna ne može ga povrediti.
Pensei que se Dan não soubesse não teria problema.
Tada po cijeli dan ne zatvara usta.
Aí fica "latindo" na minha cabeça o dia todo.
Taj dan ne stiže, već je ovdje.
O dia não está chegando. Ele é hoje.
Da sam ostao još jedan dan, ne verujem da bi mi dozvolili da isplovim.
Se eu ficasse mais um dia, não sei se sairia com meu navio.
Kunem se, oseæam se nekih dana da gde god da odem, celi dan ne vidim odraslu osobu.
Sério, sinto que há dias que passo o dia todo sem ver outra pessoa adulta.
Mislim da ovaj dan ne može postati luði?
Já nos vemos. O dia não pode ficar mais doido, certo?
Radim svaki dan, ne mogu da dobijem kredit.
Trabalho todo dia e não tenho crédito?
Ima i belaca koji ne igraju svaki dan, ne mogu svi u isto vreme igrati.
Há brancos que não jogam sempre. Não dá para todos jogarem.
Gguet Dan ne voli uopšte da doji bebe.
Kutan amamenta apenas o próprio filho. Eu não seria tão miserável.
Jedan dan ne radim i ti baš tad budeš zatrpan.
Meu dia de folga, e você está atarefado.
Znala sam da kada samo jedan dan ne bih brinula o Haj Lajnu, to bi bilo srušeno.
Eu sabia que se houvesse um dia em que eu não me preocupasse com o High Line, ele viria abaixo.
Kada fotografišete grad kao što je Njujork odozgo, otkrio sam da ti ljudi u automobilima sa kojima na neki način živim iz dana u dan ne izgledaju više kao ljudi u automobilima.
Quando se fotografa uma cidade como Nova Iorque de cima, descobri que as pessoas dentro dos carros com as quais eu meio que convivo todo dia, não se parecem mais com pessoas dentro de carros.
Vaše današnje raspoloženje mi ne govori ništa o vašoj ličnosti, kao što mi hladan dan ne govori ništa o klimatskim promenama, kao ni vreli dan, štaviše.
Seu humor hoje não, necessariamente, reflete sua personalidade. Nem o tempo frio diz algo sobre a mudança climática. Nem um dia quente, aliás.
Sunce ne sija ceo dan, ne sija ni svaki dan, i, slično, vetar ne duva stalno.
O sol não brilha o dia inteiro, não brilha todos os dias, e, igualmente, o vento não sopra o tempo todo.
2.8604049682617s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?